На главную страницу

История книги

На главную страницу Гостевая книга Написать автору
Google
 

Письменность и книга на арабском востоке

Арабы усовершенствовали процесс производст­ва бумаги. Для измельчения сырья они стали использовать мельничные жернова. Изменилось и само сырье. На бумажные мельницы свозили пень­ку, ее чесали, обрабатывали известковым раство­ром, мяли, промывали, размалывали, подливая во­ду. Впоследствии этот способ переняли у арабов испанцы, итальянцы и другие европейские народы.

К XII-XIII вв. бумажная промышленность у ара­бов разрослась настолько, что в Дамаске и Каире целые улицы были заселены изготовителями бума­ги. Их продукция отличалась разнообразием сор­тов - от плотной писчей бумаги до специальной, особо тонкой, вроде нашей папиросной, для голу­биной почты. Особенно славилась дамасская бума­га, которую в Европе так и называли «charta damas-cena».

Арабы, по-видимому, заимствовали у китайцев через посредничество среднеазиатских народов не только бумагу, но и технику ксилографической печати. Свидетельство тому - фрагменты отпеча­танного таким способом в Х в. Корана и другие печатные арабские грамоты в Египте, однако пе­чать не получила у арабов широкого распростране­ния. Главным орудием производства в скрипто­риях оставался тростниковый калам.

В завоеванных районах Византии и Египта арабы переняли новую форму книги - кодекс. Арабский филолог и писатель Аль-Яхиз утверждал в конце IX в., что с переплетенной книгой-кодексом арабов познакомили абиссинцы. Но скорее всего впервые арабы встретились с книгой-кодексом в начале VII в. в монастырских библиотеках христиан-коп­тов в Египте или в христианских церковных кни­гохранилищах Сирии и Палестины и переняли бо­лее удобную форму книги и искусство переплета.

Каллиграфия и оформление книги достигли осо­бенно высокого уровня развития в эпоху Абассидского халифата, чему, несомненно, способствовал расцвет научной и художественной литературы. Наиболее ранним и широко распространенным уже в VII-VIII вв. был так называемый куфический шрифт[3], отличавшийся прямолинейностью и под­черкнутой угловатостью начертания. Его разно­видностью является «цветущий куфа», в котором начертание букв сопровождалось сложным пере­плетением стилизованных растительных мотивов. Но для скорописи куфический шрифт не го­дился и в дальнейшем стал использоваться только в декоративных целях. С IX-X вв. выработался упрощенный, округлый курсивный шрифт.

В арабских странах развивалось и искусство книжного орнамента и миниатюры. Однако оно сдерживалось тем, что ислам во избежание идоло­поклонства запрещал изображение человеческих фигур и даже животных (хотя в Коране прямого указания на этот счет нет). Поэтому в оформлении богослужебной литературы применялись только растительный и геометрический орнаменты, зача­стую очень высокого художественного достоинст­ва. В остальной же литературе - научной и ху­дожественной - книжная миниатюра развивалась, как и в Средней Азии, и с явными следами влияния изобразительного искусства других народов - коптского, византийского, иранско-среднеазиатского и даже китайского. Высшим достижением арабской книжной миниатюры стала 20-томная «Книга песен», иллюстрированная мастером Аль-Бадри для мосульского султана Бадр ад-Дина Лулу.



[3] Куфическим он назван по городу Эль-Куфа (Иран), где развилась эта разновидность письма.

 


 



На предыдущую страницу
На следующую страницу
Hosted by uCoz